Use
of HTML tags to create italics, bold, etc.
An addendum
by your friendly archivist giving examples of just exactly how to
use those HTML tags (for those poor souls who are not already HTML-savvy
*g*).
To create
italics, for example, enclose text within <I></I> tags
in your text document. Such as:
Here is my
sentence with <I>the part I want to have italicized</I>
contained within the correct brackets.
And here
is how the archive software will convert that sentence:
Here is my
sentence with the part I want to have italicized contained
within the correct brackets.
Follow
the same basic procedure for any similar tags <B></B>
for bold, <U></U> for underscored text, etc. See above
for the list of specific HTML tags the Automated Archive software
can recognize.
If your
story contains more complicated formatting which requires use of tags
other than italics or bold (For example: many different sections which
need to be broken up with dividers and headlines, or contains sections
of quoted material or bulleted lists you want to set off, etc.), you
may find an excellent tutorial on use of basic HTML at Webmonkey.
Scroll on down to the Text Tags and Formatting sections, as they are
the only tags which apply for our purposes here. Don't bother trying
to use unsupported HTML tags (ones not on the above list), however,
as the archive software will just strip them out. Use the preview
option to test that your tags are working properly.
How
to code for accented and special characters
If you
have parts of your story that need to be reproduced in a language
other than English, you may use special codes to create accented characters
in the archive. Many word processors and rich text editors will create
accented characters for you, but you cannot simply cut and paste this
text into the story because the archive software will not recognize
it, and will simply strip out the unrecognized characters. So, you
must use HTML or ASCII codes in place of the accented character.
Example:
To create the French phrase
tête-à-tête
in your
archived story, you would substitute the HTML or ASCII code for the
individual accented characters:
tête-à-tête
ê
is the code for 'e with a circumflex'
à is
the code for 'a with an accent grave'
You just
substitute the code (always beginning with an &
and closing with a ;)
in the place of the accent or special character (with no spaces between
the code and the next letter in the word -- the code segment in its
entirety just takes the place of the accented character. I know it
looks funny, but that's how it works. *g*). The archive software will
automatically convert the code into the correct character.
For your
reference, here's a chart
containing the codes for just about every special character
(accented text is about halfway down the page). Both HTML (name) and
ASCII (number) codes worked in my tests, but of course, you should
always preview the file before uploading to make sure the archive
can read the codes you're using. And if you need a more in-depth explanation
of codes for accents and special characters, here's a good
article from Webmonkey on the subject.